Rechtsberatung auf Türkisch

Türkçe hukuki danışmanlık

Deutsch

Zugang zum Recht – jetzt noch breiter: sup-law bietet umfassende Rechtsberatung auch auf Türkisch an.

In einer Gesellschaft, die von sprachlicher und kultureller Vielfalt geprägt ist, wird der gleichberechtigte Zugang zum Recht zu einer immer wichtigeren Aufgabe. Als fullservice-orientierte Kanzlei sehen wir es als unseren klaren Auftrag, rechtliche Beratung nicht nur inhaltlich fundiert, sondern auch sprachlich und kulturell zugänglich zu gestalten.

In diesem Zusammenhang dürfen wir Sie über eine Erweiterung und den Ausbau unseres Beratungsangebots informieren:

Unser Rechtsanwaltskollege Mag. Emre Ünal, LL.M., überzeugt seit Jahren nicht nur mit seiner fachlichen Expertise. Mit ihm bieten wir ab sofort auch vollumfängliche Rechtsberatung in türkischer Sprache an. Damit möchten wir einen noch breiteren Zugang zu rechtlicher Unterstützung schaffen und den Bedürfnissen unserer vielfältigen Mandantschaft gerecht werden. Mag. Emre Ünal, LL.M., ist nicht nur Ihr kompetenter Ansprechpartner für wirtschafts- und zivilrechtliche Fragestellungen, sondern auch Brückenbauer – zwischen Recht und Sprache, zwischen Kultur und System.

Warum ist muttersprachliche Rechtsberatung so entscheidend?

Rechtliche Fragen sind oft komplex, emotional aufgeladen und mit weitreichenden Konsequenzen verbunden. Auch die korrekte Sachverhaltserhebung ist zentraler Bestandteil anwaltlicher Aufgaben. Wer sich zudem in einer fremden Sprache mit komplexen Gesetzen und Behörden auseinandersetzen muss, läuft Gefahr, wichtige Details zu übersehen oder sich missverstanden zu fühlen. Missverständnisse können nicht nur zur Verunsicherung führen, sondern auch erhebliche rechtliche Nachteile nach sich ziehen.

Die Möglichkeit, sich in der eigenen Muttersprache beraten und vertreten zu lassen, schafft nicht nur Klarheit, sondern auch Vertrauen. Sie stärkt das Gefühl, gehört und verstanden zu werden. Sie senkt Schwellenängste und trägt dazu bei, dass Rechte nicht nur theoretisch bestehen, sondern auch praktisch durchgesetzt werden.

Unsere Beratungsphilosophie: klar, menschlich, zugänglich

Bei uns steht der Mensch im Zentrum der Beratung. Fachliche Expertise ist für uns selbstverständlich – aber ebenso wichtig ist uns eine mandantenorientierte, transparente und wechselseitige Zusammenarbeit, bei der unsere Mandant:innen jederzeit wissen, woran sie sind.

Mit dem neuen türkischsprachigen Beratungsangebot gehen wir einen konsequenten Schritt in Richtung gelebter Barrierefreiheit – nicht im technischen Sinn, sondern im juristischen: Recht soll für alle verständlich sein.

Dabei begleiten wir sowohl Privatpersonen als auch Unternehmer:innen, Gründer:innen, Start-Ups und Institutionen – vertraulich, kompetent und sprachlich passgenau.

Wenn Sie mehr über unsere Leistungen erfahren möchten oder einen Termin für ein erstes Beratungsgespräch auf Türkisch, Deutsch oder Englisch vereinbaren möchten, kontaktieren Sie uns jederzeit.

Wir freuen uns darauf, Sie zu unterstützen – jetzt auch auf Türkisch.

Ihr sup-law Team

Türkçe

Hukuka erişim - şimdi daha da geniş: sup-law artık Türkçe kapsamlı hukuki danışmanlık da sunuyor

Dilsel ve kültürel çeşitlilikle karakterize edilen bir toplumda, hukuka eşit erişim giderek daha önemli bir görev haline gelmektedir. Tam hizmet odaklı bir hukuk bürosu olarak, sadece profesyonelce değil, aynı zamanda dilsel ve kültürel olarak erişilebilir hukuki danışmanlık sağlamayı açık bir misyon olarak görüyoruz.

Dolayısıyla danışmanlık hizmet yelpazemizi genişlettiğimizi ve genişletmeye devam ettiğimizi duyurmak isteriz:

Avukat meslektaşımız Mag. Emre Ünal, LL.M., yıllardır sadece mesleki uzmanlığıyla bizi etkilemekle kalmıyor. Artık onunla birlikte Türkçe olarak da kapsamlı hukuki danışmanlık hizmeti sunuyoruz. Bu şekilde, hukuki desteğe daha da geniş bir erişim sağlamak ve farklı müvekkillerimizin ihtiyaçlarını karşılamak istiyoruz. Mag. Emre Ünal, LL.M., sadece ticari ve medeni hukuk konularında yeterli muhatabınız değil, aynı zamanda hukuk ile dil, kültür ile sistem arasında bir köprü kurucudur.

Anadilinde hukuki danışmanlık neden bu kadar önemlidir?

Hukuki konular genellikle karmaşık, duygu yüklü ve geniş kapsamlı sonuçlarla ilişkilidir. Bir davanın gerçeklerini doğru bir şekilde ortaya koymak da bir avukatın işinin merkezi bir parçasıdır. Yabancı bir dilde karmaşık yasalar ve makamlarla uğraşmak zorunda kalan herkes, önemli ayrıntıları gözden kaçırma veya yanlış anlaşılma riskiyle karşı karşıyadır. Yanlış anlamalar sadece belirsizliğe yol açmakla kalmaz, aynı zamanda önemli yasal dezavantajlara da neden olabilir.

Kendi ana dilinizde danışabilme ve temsil edilme fırsatı sadece açıklık değil, aynı zamanda güven de yaratır. Duyulma ve anlaşılma hissini güçlendirir. Korkuları azaltır ve hakların sadece teoride var olmasını değil, aynı zamanda pratikte de uygulanmasını sağlamaya yardımcı olur.

Danışmanlık felsefemiz: açık, insani, erişilebilir

Danışmanlığımızın merkezinde insanlar yer alır. Profesyonel uzmanlık bizim için elbette önemlidir - ancak müvekkilerimizin her zaman nerede durduklarını bildikleri, müvekkil odaklı, şeffaf ve karşılıklı bir işbirliği de bizim için aynı derecede önemlidir.

Yeni Türkçe danışmanlık hizmetimizle hukuki anlamda erişilebilirliği uygulama yönünde tutarlı bir adım atıyoruz: Hukuk herkes için anlaşılabilir olmalıdır.

Özel şahısların yanı sıra girişimcilere, kuruculara, start-up'lara ve kurumlara samimi, yeterli bir şekilde ve doğru dilde destek veriyoruz.

Hizmetlerimiz hakkında daha fazla bilgi edinmek veya Türkçe, Almanca veya İngilizce dillerinde danışmanlık için randevu almak istiyorsanız, bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Size yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız - artık Türkçe olarak da.

sup-law ekibiniz

2024_Nov_SSZ_Portraits 0824_1-600px

Mag. Emre Ünal, LL.M.

Rechtsanwalt / avukat

rechtsberatung in tuerkischer sprache